Cet ouvrage d'art, qui enjambe le Rhin et traverse une frontière fort symbolique entre la France et l'Allemagne, se doit de la "franchir d'un pas léger, sautillant, comme un ricochet sur la surface de l'eau", exprime si poétiquement l'architecte Marc Barani. Écologie oblige, ce pont privilégie les circulations douces, où cohabitent piétons, cyclistes et tramways, circulant sur des voies conjointes. Telle une promenade ludique flottant entre ciel et eau, la traversée est l'occasion de participer à un vrai spectacle urbain offrant une multitude de vues sur le fleuve et les cités déployées sur ses deux rives. D'un design épuré, ce pont en bow-string, doté d'une structure à double arc fendu, s'inscrit d'autant mieux dans le paysage qu'il n'est pas monumental, mais apparaît plutôt léger et discret. Une volonté affichée par son concepteur.
Situé au coeur de Metz, dans le nouveau quartier de l'Amphithéâtre, l'ilôt Muse rassemble, dans une approche visionnaire, commerces, bureaux et logements. Son architecture vibrante, signée Jean-Paul Viguier, organise cette étonnante mixité des fonctions et assure une insertion urbaine très harmonieuse. L'espace shopping Muse, coeur battant du programme, regorge de marques inédites, d'oeuvres d'art et d'espaces créatifs, incarnant tout à la fois le nouveau visage de la cité messine, vivant et intense, et l'immobilier commercial d'une nouvelle ère.
Dans un ouvrage qui croise témoignages, analyses et illustrations, les éditions Archibooks reviennent sur la conception de ce projet audacieux, mêlant architecture, urbanisme, commerce, art et création, et sur la genèse d'un quartier exemplaire qui accueille aussi le Centre Pompidou-Metz et bientôt le Centre de Congrès Robert Schuman et la Maison Heler Metz (1er hôtel signé Philippe Starck).
Located in the new Amphitheatre district in the heart of Metz, the Muse complex is a visionary development combining shops, offices and housing. Its vibrant design by architect Jean-Paul Viguier brings together this astonishing mixture of different functions and creates a strong sense of harmony with the urban environment. The Muse shopping centre, the beating heart of the development, features a host of new brands, artworks and creative spaces, embodying the city's lively and intense new identity and showcasing the commercial architecture of the future.
In this book featuring testimonials, analysis and illustrations, Archibooks looks back at the design of this bold project that combines architecture, urban design, shopping, art and creativity, and the birth of an exemplary district that is also home to the Centre Pompidou-Metz and (in the near future) the Robert Schuman conference centre and the Maison Heler Metz (the first hotel designed by Philippe Starck).
Le présent ouvrage traite de l'enveloppe en acier des bâtiments. Il a vocation à faire découvrir à un public d'étudiants et de professionnels, constitué notamment d'architectes, ingénieurs et bureaux d'étude, les nombreuses possibilités offertes par les matériaux, les produits et les systèmes issus de cette filière industrielle spécifique, en constante évolution.
Les solutions acier utilisées en enveloppes permettent en effet l'ouverture à un vaste champ créatif, où peuvent s'exprimer librement les concepteurs et les ingénieurs.
Les diverses peaux métalliques employées s'adaptent par ailleurs à tous les types de programmes, édifices publics et privés, bâtiments tertiaires, équipements culturels et sportifs, maisons individuelles, logements collectifs, dont la morphologie, la forme et la taille peuvent être aussi variables que possible.
Le panel élargi de matériaux et de composants industrialisés (profilés ou pliés) proposé sur le marché, à base de produits et systèmes en tôles, plaques et profilés de diverses natures, textures et dimensions, offre enfin aux prescripteurs un grand choix de systèmes de pose concourant à enrichir considérablement la création architecturale.
L'installation d'entreprises de luxe en Seine-Saint-Denis est un phénomène assez récent qui ne fait que s'intensifier. La banlieue parisienne séduit des groupes prestigieux du monde de la mode, qui voient l'opportunité de pouvoir s'approprier des espaces immenses et attrayants, et surtout moins onéreux que ceux proposés dans la capitale. La ville de Pantin n'est pas en reste, notamment en 2013, avec la réalisation de la Cité des Métiers Hermès dédiée à la création.
L'agence RDAI Architecture est récompensée pour cette opération par le prix de l'Équerre d'Argent en 2014. Il souligne l'intégration réussie du projet et le confort d'usage offert aux salariés.
Au coeur de la Porte Maillot, Freedom offre un nouveau signal urbain emblématique de la dynamique de revitalisation que connaît cette entrée ouest de Paris. La restructuration lourde d'un élégant mais ancien paquebot tertiaire des années 1960 par PCA-STREAM, sous maîtrise d'ouvrage AXA IM Alts et VINCI Immobilier pour le pilotage du projet technique, y répond à un enjeu plus large de réinvention de la ville sur elle-même. Comment transformer un patrimoine emblématique d'une modernité passée pour l'adapter aux enjeux environnementaux contemporains et à l'évolution des modes de vie et de travail des jeunes générations ? En s'appuyant sur une réflexion collective autour des usages, le bâtiment a été intégralement repensé pour offrir des espaces ultra-flexibles favorisant l'échange, l'intelligence collective et le bien-être des usagers. En s'inspirant la rigueur rationaliste du bâtiment d'origine, Freedom développe depuis la Porte Maillot une écriture architecturale contemporaine et minimaliste, couronnée par une galerie vitrée exceptionnelle ouverte sur le bois de Boulogne. Au sud, l'ensemble découvre un visage plus domestique, en accord avec son environnement immédiat, via une façade en courbes et contre-courbes végétalisées donnant sur un jardin agréable et vivant, qui participe au renforcement de la biodiversité du quartier dans un nouveau dialogue ville-nature.
Equipement public issu d'une longue tradition, la halle de marché conserve aujourd'hui un fort potentiel d'animation et d'activité commerciale en centre-ville; c'est aussi un lieu haut en couleur, un univers de sensations; c'est, enfin, un espace de convivialité qui peut jouer un rôle important dans la politique de restructuration urbaine et de revitalisation d'une commune.
Les 25 halles contemporaines présentées dans cet ouvrage montrent comment les architectes, assimilant les fortes contraintes programmatiques et techniques aussi bien que les règlements, notamment sur le plan sanitaire, réinterprètent aujourd'hui une forme très marquée par la tradition; la halle en effet symbolise depuis le Moyen Âge l'activité économique de la commune. Ces réalisations, pour la plupart situées en France mais aussi en Italie, en Espagne, en Suisse et aux Pays-Bas, présentent une grande diversité d'échelle, de systèmes constructifs, de matériaux et d'aménagement; halles neuves ou réhabilitées, seulement alimentaires ou polyvalentes, associées ou non à d'autres équipements publics, souvent intégrées dans un projet de requalification d'un quartier, elles témoignent toutes d'une inventive recherche architecturale.
temples de la consommation, cathédrales marchandes, les centres commerciaux sont souvent décriés pour leur banalité et leur absence de qualité architecturale.
pourtant, depuis l'apparition des premiers shopping centers aux etats-unis au début du xxe siècle, ce concept a accompli plusieurs mutations d'importance sous la poussée des changements de mode de vie : ils s'accompagnent d'équipements de loisirs variés, de logements ou de bureaux et prennent la forme de véritables complexes voués au fun shopping, parfois installés sur des friches urbaines qu'ils contribuent à revitaliser.
afin de répondre au besoin de proximité et de convivialité des consommateurs, les galeries commerciales réinvestissent aujourd'hui les centres-villes. les 25 exemples détaillés dans ce livre témoignent de ces évolutions, en france mais aussi en allemagne, en autriche, en suisse, aux pays-bas, au danemark, en islande, en grande-bretagne, en république tchèque, en italie et en corée du sud : du petit centre commercial de quartier au gigantesque complexe de périphérie, tous montrent une grande richesse de conception, de matériaux et de finitions, notamment dans les abords, et intègrent de plus en plus souvent les principes du développement durable.
L'implantation du Pôle Culturel de Saint-Malo est stratégique et emblématique : à la fois au centre géographique de la ville et sur l'axe historique qui relie la nouvelle gare à l'intramuros et à la mer.
Cette situation exceptionnelle en fait le premier élément fort de la perception de la ville depuis la gare. Elle appelle une réponse architecturale et urbaine originale, contemporaine, à la hauteur des enjeux liés à l'achèvement d'un nouveau coeur de ville. Un "bâtiment esplanade" est voué, d'emblée, à devenir l'icône culturelle de Saint-Malo.
Cet ensemble poétique associe en une seule écriture, une seule esthétique, les espaces intérieurs et les espaces extérieurs, le construit et l'habité.
Les activités quotidiennes, les animations culturelles, les évènements exceptionnels, sont mis en résonance dans un lieu unique, démultipliant l'attractivité de l'équipement et du site, le jour et la nuit, tout au long de l'année. Il est à la fois contextuel et autonome : contextuel dans sa participation à la lecture et à la structuration de l'axe malouin ; autonome dans sa réponse architecturale et dans l'identité forte qu'elle lui confère, reconnaissable immédiatement dans son image médiatique.
Le bâtiment est constitué d'une double vague qui met en mouvement l'esplanade de la gare. L'axe malouin est valorisé par un foyer vitré séparant la médiathèque des salles de cinéma. Les deux ensembles sont recouverts de toitures végétales et reliés par un long ruban aérien recouvert de panneaux photovoltaïques. Le chauffage est puisé dans le sous-sol, par géothermie. Certifié NF Bâtiment Tertiaire démarche HQE, le projet est également labellisé THPE ENR -30%.
Ce coffret contient deux livres. Le tome 1 traite du chantier, le second traite du lieu en usage.
Le coffret est réalisé à l'image de l'agence d'architecture : Créé à Paris en 1973, Architecture-Studio regroupe, autour de douze architectes associés, une équipe de cent cinquante architectes, urbanistes, designers et architectes d'intérieur de vingt-cinq nationalités différentes. Architecture-Studio définit l'architecture et l'urbanisme comme "un art engagé dans la société, la construction du cadre de vie de l'homme" dont les fondements se basent sur le travail en groupe et le savoir partagé, la volonté de dépasser l'individualité au profit du dialogue et de la confrontation, transformant l'addition des savoirs individuels en un potentiel créatif démultiplié.