« J'aime bien rester à cet endroit » dit une tortue à chapeau à un tatou qui passe par là. « J'ai un moment pressentiment » répond celui-ci « Je vais aller voir si c'est mieux là-bas qu'ici. » Ce n'est pas seulement l'histoire d'un endroit, c'est aussi celle d'un astéroïde, d'un alien et de destinée.
L'ours a perdu son chapeau. Il demande à tous les animaux qu'il rencontre s'ils l'ont vu. Personne ne peut l'aider. L'ours est désespéré. Oui mais voilà : parmi eux, se trouve un lapin... qui porte un chapeau sur la tête... Cet album d'une grande intelligence réussit l'exploit, avec une histoire très simple et des illustrations d'une rare sobriété, de s'adresser autant aux jeunes lecteurs qu'à leurs parents.
Un minuscule poisson vole le minuscule chapeau d'un très gros poisson. Il file se cacher là où personne, jamais, ne pourra le trouver. Mais rien ne se passe tout à fait comme prévu...
Pour tous ceux qui ont aimé Je veux mon chapeau, voici la suite en tout-carton!
Triangle a joué un bon tour à son ami Carré. Enfin... c'est ce qu'il pense. Peut-être que c'est Carré qui lui en a joué un. Un livre insolite sur l'amitié et les jeux entre les formes. A partir de 4 ans.
Deux tortues ont trouvé un chapeau qui va aussi bien à l'une qu'à l'autre. Mais il y a deux tortues. Et un seul chapeau.
"A wonderful and astonishing thing, the kind of book that makes child laugh and adult chuckle, and both smile in appreciation. . . . Charmingly wicked." -- The New York Times A bear's hat is gone, and he wants it back. Patiently and politely, he asks the animals he comes across whether they have seen it. None of them have. Have you seen it? Jon Klassen's beloved tale plays out in sly illustrations brimming with visual humor -- and winks at us with a wry irreverence that will leave readers of all ages thrilled. Available at last in a board book format, this #1 New York Times bestseller is a true modern classic.
Hold on to all of your hats at once for this special collection of Jon Klassen's celebrated hat trilogy. The bear's hat is gone, and he wants it back. A fish has stolen a hat; will he get away with it? Two turtles have found one hat, but the hat looks good on both of them. . . . Jon Klassen's deliciously deadpan hat tales continue to surprise and delight readers of all ages, and they are all now available in one impeccably designed boxed set along with a free frameable print. Included are: I Want My Hat Back This Is Not My Hat We Found a Hat
Un petit matin, une souris croisa un loup. Le loup la dévora vite fait. « Pauvre de moi ! Je suis coincée dans le ventre de la bête. C'est la fin ! » C'était sans compter la présence d'un canard, joliment installé malgré le peu de lumière, préparant un dîner aux chandelles et une petite danse pour son invitée. « Je vis très bien ici. J'ai peut-être été avalé, mais je n'ai aucune intention d'être mangé ! »
Laszlo a peur du noir, comme beaucoup d'enfants de son âge. Laszlo profite du jour pour lui jeter un coup d'oeil et le saluer de loin, du haut des escaliers de la cave, croyant que de cette façon le noir ne viendra pas le visiter dans sa chambre la nuit venue. Mais, un soir, le noir monte chercher Laszlo dans son lit, et Laszlo ose enfin descendre à la cave, guidé par son nouvel ami. Voici comment il cesse d'avoir peur du noir...
Un livre idéal pour désamorcer la peur du noir.
Tous les enfants qui ont peur du noir peuvent s'identifier avec le petit garçon de cette histoire et trouver la force de surmonter leurs craintes. Le noir, personnifié, parle à l'enfant et se montre bienveillant à son égard. Il devient ainsi un allié qui aide l'enfant à apprivoiser sa peur.
Une fabrication cartonnée adaptée aux tout-petits.
Le tout-carton, solide et sûr, rend le livre accessible aux tout-petits. Un format parfait pour un thème aussi important et universel que la peur du noir.
Un petit matin, une souris croisa un loup. Le loup la dévora vite fait. « Pauvre de moi ! Je suis coincée dans le ventre de la bête. C'est la fin ! » C'était sans compter la présence d'un canard, joliment installé malgré le peu de lumière, préparant un dîner aux chandelles et une petite danse pour son invité. « Je vis très bien ici. J'ai peut-être été avalé, mais je n'ai aucune intention d'être mangé ! » A partir de 5 ans.
Annabelle vit dans un village couvert de suie et de neige. Un jour, elle découvre une petite boîte contenant de la laine multicolore et se tricote un pull. Mais ce qu'Annabelle ignore, c'est que cette laine est très spéciale...
Au-dessus de la ruelle, les notes s'envolent. Au rythme de la trompette, les ombres s'affolent.
Deux chats vêtus de blanc dansent une samba endiablée, Quatre, huit, seize, vingt félins viendront à leur tour danser.
Les lumières de la ville scintillent dans le noir. Combien de chats danseront donc ce soir ? Un album tout en rimes et en swing, brillamment illustré par Jon Klassen, auteur récemment primé par la Médaille Cadelcott qui récompense l'illustrateur du meilleur livre pour enfant américain.
Laszlo a peur du noir. Le noir n'a pas peur de Laszlo.Laszlo habite dans une maison. Le noir habite dans la cave.Une nuit, le noir monte l'escalier jusqu'à la chambre de Laszlo, et Laszlo descend à la cave.Voici comment Laszlo a cessé d'avoir peur du noir.
New York Times Bestseller * An Amazon Best Book of the Year * National Book Award Longlist From bestselling and award-winning author Sara Pennypacker comes a beautifully wrought, utterly compelling novel about the powerful relationship between a boy and his fox. Pax is destined to become a classic, beloved for generations to come. Pax and Peter have been inseparable ever since Peter rescued him as a kit. But one day, the unimaginable happens: Peter''s dad enlists in the military and makes him return the fox to the wild. At his grandfather''s house, three hundred miles away from home, Peter knows he isn''t where he should be--with Pax. He strikes out on his own despite the encroaching war, spurred by love, loyalty, and grief, to be reunited with his fox. Meanwhile Pax, steadfastly waiting for his boy, embarks on adventures and discoveries of his own. . . . Pax is a wonderful choice for independent reading, sharing in the classroom, homeschooling, and book groups. Plus, don''t miss Here in the Real World , Sarah Pennypacker''s next gorgeous and heartfelt middle grade novel!
From bestselling and award-winning author Mac Barnett and illustrator Jon Klassen comes Extra Yarn , a Caldecott Honor Book, Boston Globe-Horn Book Award winner, and a New York Times bestseller. A young girl and her box of magical yarn transform a community in this stunning picture book. With spare, gently humorous illustrations and a palette that moves from black-and-white to a range of color, this modern fairy tale has the feel of a new classic. Fans of Oliver Jeffers and Peter Brown will love this book.
Lundi matin, en quête d'un trésor, Sam et Tom creusent un trou dans le jardin. Mais ils ne trouvent rien. Ils continuent, bifurquent, se séparent : sans résultat. Visiblement, sous terre, il n'y a vraiment rien d'intéressant ! En tombant sur un os, leur parcours prend un tournant surprenant. La folle aventure n'est pas toujours là où on l'attend... Un texte empreint d'ironie et des illustrations pleines de drôlerie : c'est la clé du succès de ce nouvel album illustré par Jon Klassen.