Tant qu'il y a des cèdres (1 CD MP3 ; 10h ; lu par Olivier Martinaud)

 (Lu par Olivier Martinaud)

Traduction PAUL WIDER  - Langue d'origine : ALLEMAND (SUISSE)

À propos

Les parents de Samir ont fui la guerre au Liban pour se réfugier en Allemagne et offrir un meilleur avenir à leur famille. Mais un soir, une simple photo fait tout basculer. Le père de Samir, bouleversé, disparaît sans laisser de trace. Samir vient de fêter ses huit ans. Terrassé par ce départ, l'enfant devenu adulte n'en finit pas de se heurter au deuil impossible. Pour sortir de cette impasse, la femme qu'il aime ne lui laisse pas le choix :
Samir doit se rendre à Beyrouth à la recherche de son père et des pièces manquantes de son histoire. C'est pour lui le début d'un voyage initiatique, où il fera la lumière sur les drames du passé et découvrira la beauté du pays de ses ancêtres. Tant qu'il y aura des cèdres est un roman poignant qui retrace le portrait d'une famille exilée, déchirée par le secret, la guerre et les remords. Peut-on jamais cicatriser d'une blessure d'enfance dont on ignore les causes ?

Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Pierre Jarawan

  • Traducteur

    PAUL WIDER

  • Éditeur

    Le Livre Qui Parle

  • Distributeur

    Dod & Cie

  • Date de parution

    24/02/2021

  • EAN

    3354621002910

  • Disponibilité

    Disponible

  • Poids

    80 g

  • Support principal

    CD Audio

Infos supplémentaires : Livre lu   Broché  

Pierre Jarawan

Pierre Jarawan habite à Munich et travaille comme écrivain. Il est né à Amman
(Jordanie) en 1985 d'un père libanais et d'une mère allemande, après que ses parents
aient du quitter le Liban à cause de la guerre civile. A l'âge de trois ans, il vint en
Allemagne.
Depuis 2009, Pierre Jarawan se produit sur les scènes de slam, où il a été élu champion
international de langue allemande en slam en 2012. L'année suivante il a participé
au championnat du monde à Paris ; aujourd'hui il anime l'Isar Slam.
Le travail d'écriture de ce roman a été soutenu par la bourse littéraire de la ville
de Munich et sa publication a été récompensée par le prix bavarois Bayerischer
Kunstförderpreis. Le livre est devenu un bestseller et est aujourd'hui traduit dans
de nombreuses langues. Tout comme ce premier roman, son livre Ein Lied für die
Vermissten (2020) tourne autour du trauma de la guerre civile, du printemps arabe et
du destin du Proche Orient.

empty