Eva dort

Traduit de l'ITALIEN par DANIELE VALIN

À propos

Mille trois cent quatre-vingt-dix-sept kilomètres. Eva voyage en train depuis son Tyrol du Sud natal jusqu'en Calabre pour rendre visite à Vito, disparu de sa vie trop tôt. Durant ce trajet du nord au sud de l'Italie, de sa région frontalière et germanophone au Sud profond, c'est toute son enfance et l'histoire de sa mère Gerda qui défilent dans sa tête. Celle-ci, fille-mère, était parvenue à mener une prestigieuse carrière de chef cuisinière quand elle rencontra un sous-officier des carabiniers luttant contre le mouvement indépendantiste, Vito... Et Eva de se souvenir du destin du Haut-Adige, passé en 1919 de l'Empire austro-hongrois défait à l'Italie, que Mussolini essaya d'italianiser de force.

Dans ce premier roman, plébiscité par la critique et les lecteurs, Francesca Melandri nous offre une fresque historique et familiale inoubliable, dressant aussi bien le portrait d'une mère exceptionnelle que celui d'une nation italienne à l'unité encore fragile.
Grand Prix des lectrices ELLE Italie.


Rayons : Littérature > Œuvres classiques


  • Auteur(s)

    Francesca Melandri

  • Traducteur

    DANIELE VALIN

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    25/11/2013

  • Collection

    Folio Classique

  • EAN

    9782070453849

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    464 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    1.9 cm

  • Poids

    239 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Francesca Melandri

  • Pays : Italie
  • Langue : Italien

Scénariste pour le cinéma et la télévision, Francesca Melandri est également réalisatrice. Son documentaire Vera (2010) a été présenté dans de nombreux festivals partout dans le monde.
Eva dort, son premier roman, a été plébiscité par la critique et les lecteurs, où il a obtenu notamment obtenus le Prix des lectrices du magazine Elle, mais aussi en Allemagne, en France et aux Pays-Bas.

empty