brochettes à gogo brochettes à gogo
brochettes à gogo
brochettes à gogo
 / 

brochettes à gogo

Traduction AGNES DESARTHE  - Langue d'origine : ANGLAIS

À propos

À l'entrée du bateau, le contrôleur a dit quelque chose comme « Grine douskha sabédou ».
Mais comment se douter que cela signifi ait « Rien avant samedi ».
Quand Harry et son Oncle Tristram comprennent le sens de cette phrase, il est trop tard. Une fois sur l'île ils sont coupés du monde pour une durée incompressible de sept jours.
Belle de Jour, la petite amie de Tristram qui les accueille sur place, est très « nature ». Chez elle, pas d'ordinateur, ni de télé. Pas même une radio. On s'harmonise avec l'univers et on entreprend de longues promenades à la recherche d'anges éventuels.
Heureusement, Belle de Jour est très jolie, et la vie sur cette île où tout le monde porte la barbe, même les femmes, n'est pas si ennuyeuse que prévu. Harry se dit qu'il aurait pu plus mal tomber. En attendant la fi n des travaux et le ferry du retour, c'est terrine d'ortie et beignets de pissenlits au menu, sauf le jour de la fête de l'île où, paraît-il, on mange toutes sortes de choses (pâtés en croûtes, hot-dogs, steaks, pizzas.) à condition qu'elles soient piquées sur des brochettes.

Rayons : Jeunesse > Littérature Enfants

  • EAN

    9782211201650

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    266 Pages

  • Longueur

    19 cm

  • Largeur

    12.5 cm

  • Épaisseur

    2.1 cm

Infos supplémentaires : Broché  

empty