De feu et d'or

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS) par SYLVIE SCHNEITER

À propos

« Pendant que nous dansons, je ne suis ni Melody ni la fille autrefois illégitime de mes parents. Je suis un récit, une histoire presque oubliée. Dont on se souvient. » En ce jour de printemps 2001, toute la famille est réunie à Brooklyn pour fêter le seizième anniversaire de Melody. Tandis qu'elle fait son entrée sur une musique de Prince, resplendissante dans sa robe blanche, une certaine mélancolie s'installe. Cette robe fut cousue seize ans auparavant pour une autre jeune fille : Iris, la mère de Melody, qui n'eut jamais l'occasion de la porter.
Déroulant l'histoire de Melody, de son père, d'Iris et de ses grands-parents - du massacre de Tulsa en 1921 au 11 septembre 2001 -, Jacqueline Woodson reconstitue leurs ambitions et leur fureur de vivre, mais aussi le prix payé pour échapper à leur destin.Une prose sensuelle, poétique, aérienne. Le Figaro littéraire.Jacqueline Woodson donne vie et voix à d'inoubliables personnages. Lire.Traduit de l'anglais (États-Unis) par Sylvie Schneiter.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Jacqueline Woodson

  • Traducteur

    SYLVIE SCHNEITER

  • Éditeur

    Le Livre de Poche

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    28/06/2023

  • Collection

    Litterature

  • EAN

    9782253104124

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    160 Pages

  • Longueur

    17.9 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    0.9 cm

  • Poids

    102 g

  • Support principal

    Poche

Jacqueline Woodson

Jacqueline Woodson reçoit le prix Hans-Christian-Andersen 2020, ce prix
récompense l'ensemble de l'oeuvre d'un auteur ou illustrateur pour leur « contribution durable à la littérature pour enfants ». Ses livres couvrent des sujets allant du placement familial aux relations interraciales, de la toxicomanie au programme de protection des témoins » a précisé le jury. Woodson a remporté en 2018 le prestigieux prix Astrid Lindgren.

empty