Contre son coeur (prix France Culture étranger 2005)

Hanif Kureishi

Traduit de l'ANGLAIS par JEAN ROSENTHAL

France Culture : Prix France Culture étranger 2005

Résumé

« La fierté, la tendresse, la colère et l'amour jaillissent de ce livre de souvenirs d'Hanif Kureishi sur son père comme le ferait la pâte dentifrice de son tube. Ce livre d'une grande intensité rejette le ton facilement élégiaque, l'humour lénifiant et les scènes à tirer des larmes que vous pouvez attendre du genre désormais familier de la confession, est néanmoins drôle et émouvant.
Réfugié en Angleterre après la partition entre l'Inde et le Pakistan, Shannoo Kureishi épousa une britannique et devint petit fonctionnaire à l'ambassade du Pakistan. Il adorait le criquet et a appelé son fils Hanif en hommage au joueur pakistanais Hanif Mohammed. L'entraînement intensif par Shannoo et son mépris constant de son fils provoquent chez le jeune garçon des éruptions volcaniques : « J'avais des crises de sanglots hystériques, de petites dépressions, des tantrum. Les raquettes de tennis et les battes de cricket étaient détruites en les jetant violemment au sol. » Mais Shannoo aimait les livres par-dessus tout et a écrit des romans non publiés et des pièces non produites. Il a montré à Hanif comment un écrivain déterminé devait travailler et a poursuivi son rêve littéraire avec passion et obstination alors que la carrière de son fils décollait. Shannoo, déjà jaloux de son frère Omar qui avait plus de succès que lui, est désormais aussi jaloux de son fils. Cela se compliquait entre la fierté et l'espoir que les contacts brillants d'Hanif pourraient enfin lui permettre d'être publié. Mais tel ne fut pas le cas. Les romans de Shannoo étaient-ils vraiment mauvais ? Hanif aurait-il pu le conseiller, l'aider Ces souvenirs tournent autour de la découverte par Kureishi, des années après la mort de son père, de deux textes non publiés de Shannoo. Le premier décrit la vie cachée de Shannoo, le personnage pesant et libidineux du père Col Kureishi et la mère qui se plonge dans l'Islam religieux ainsi que l'amour de Shannoo pour son frère Omar mais en même temps sa jalousie envers lui. Le second texte retrace la désillusion et la déception de
Shannoo envers la vie et son irritation face à son fils « à la mode ».
Ces livres ne sont jamais cités, il est donc difficile de se rendre compte du talent littéraire de M. Kureishi père.
Mais le véritable drame c'est la lecture de ces textes par Hanif, homme au début de sa cinquantaine, et sa réponse douloureuse au père qui a amené son fils vers une carrière qu'il aurait tant souhaité pour lui.
Kureishi, auteur de romans, de pièces de théâtre, de scénarios et de scripts pour la TV, cite sans rougir une lettre de compliments qu'il a reçue de Philip Roth : « si vous ne m'en voulez pas de vous le dire, j'ai l'impression que vous pouvez nous transmettre votre monde de manière plus puissante dans vos écrits que dans vos films ». C'est peut-être le cas. De toutes façons, je ne crois pas qu'il ait fait quelque chose d'aussi beau, dans quelque medium que ce soit, que ce livre émouvant et d'une grande honnêteté. » (Peter Bradshaw,
The Guardian).


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Hanif Kureishi

  • Traducteur

    JEAN ROSENTHAL

  • Éditeur

    Christian Bourgois

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    21/01/2005

  • Collection

    Litterature Etrangere

  • EAN

    9782267017441

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    247 Pages

  • Longueur

    20 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    1.8 cm

  • Poids

    262 g

  • Support principal

    Grand format

  • Dewey

    828.920

Infos supplémentaires : Broché  

Hanif Kureishi

Né en 1954, Hanif Kureishi est un écrivain, scénariste et dramaturge anglais. Il se fait connaître en 1984 en signant le scénario de My Beautiful Laundrette (nominé aux Oscars), et remporte en 1990 le prix Whitbread pour son premier roman Le Bouddha de banlieue. Il est l'auteur d'une dizaine de romans (Intimité, Quelque chose à te dire, L'air de rien...) traduits en 36 langues. Victime d'une attaque cérébrale en 2022 qui le laisse paralysé, il vit aujourd'hui à Londres où il continue d'écrire.

empty