Le pays sous le vent

Traduction FABIENNE-ANDREA COSTA  - Langue d'origine : ITALIEN (SARDAIGNE)

À propos

«Le pays sous le vent» permet de redécouvrir l'oeuvre de cette écrivaine sarde lauréate du Prix Nobel de littérature en 1926, dont les éditions Cambourakis prévoient de republier l'ensemble des textes au format de poche. Roman d'apprentissage où l'on suit les pas d'une jeune fille modeste qui va découvrir la vie et le monde en quittant son village natal, cette histoire nous plonge dans la Sardaigne du début du XXe siècle. Une écriture classique mais lumineuse, où les passions s'expriment avec autant de pudeur que d'exaltation, comme en écho aux mouvements de la nature insulaire environnante.

Traduit de l'italien par Chiara Monti et Fabienne-Andréa Costa.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Grazia Deledda

  • Traducteur

    FABIENNE-ANDREA COSTA

  • Éditeur

    Cambourakis

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    13/09/2017

  • Collection

    Cambourakis Poche

  • EAN

    9782366242911

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    152 Pages

  • Longueur

    175 cm

  • Largeur

    115 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    148 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Grazia Deledda

Grazia Deledda est née en 1871 à Nuoro, en Sardaigne.
Elle s'est rapidement intéressée à la littérature (plus particulièrement au vérisme italien) et a consacré toute son existence à l'écriture. Elle est ainsi l'auteure d'une trentaine de romans et d'une quinzaine de recueils de nouvelles. Son œuvre a été récompensée par le prix Nobel de littérature, qui lui a été attribué en 1926. Elle est morte à Rome en 1936.

empty