Je suis la bête

Traduit par LISE CAILLAT

À propos

Domenico Trevi, dit Mimì, est à la tête de la Sacra corona unita, la principale organisation mafieuse des Pouilles. Lorsque son fils se donne la mort, il lui faut trouver un bouc émissaire. La jeune Nicole, qui aurait éconduit son fils au point de lui briser le coeur, apparaît comme la coupable idéale. Dès lors, entre fureur et secrets de famille, s'enclenche une spirale de folie et de violence à laquelle il sera difficile d'échapper...
Multipliant les points de vue, Andrea Donaera construit un roman polyphonique d'une rare puissance, maîtrisant de main de maître une narration tout en tension qui explore au plus près les sentiments cachés, la perte de l'innocence et la part d'ombre en chacun de nous.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Andrea Donaera

  • Traducteur

    LISE CAILLAT

  • Éditeur

    Cambourakis

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    04/10/2023

  • Collection

    Cambourakis Poche

  • EAN

    9782366248302

  • Disponibilité

    Disponible

  • Longueur

    17.5 cm

  • Largeur

    11.5 cm

  • Épaisseur

    2.2 cm

  • Poids

    212 g

  • Support principal

    Poche

Andrea Donaera

  • Naissance : 1-1-1989
  • Age : 35 ans
  • Pays : Italie
  • Langue : Italien

Andrea Donaera est ne à Maglie, dans les Pouilles, en 1989. Il a grandi à Gallipoli et vit désormais à Bologne. Il a étudié les sciences de la communication à l'université de Salento où il a été l'un des fondateurs du centre de recherche du PEN sur la poésie contemporaine et les nouvelles formes d'écriture. Depuis 2017, il est le directeur artistique du festival littéraire Poié à Gallipoli.
En 2019, il a publié un recueil de poésie intitulé Una Madonna che mai appare au sein d'un ouvrage collectif de poésie contemporaine. Je suis la bête traduit par Lise Caillat est son premier roman.

empty