Elle, qui ne touche jamais terre

Traduit de l'ITALIEN par LAURA BRIGNON

À propos

Miriam est tombée dans le coma après avoir été renversée par une voiture, peu de temps après sa rencontre avec Andrea, tout aussi écorché vif et déjà profondément épris d'elle. Chaque jour désormais, il vient s'asseoir à son chevet et lui parle, parce qu'il entend sa voix et qu'elle lui répond, depuis les limbes où elle reconstruit ses souvenirs et où Andrea tente de la ramener à la vie. Autour de la jeune fille défilent d'autres personnages qui attendent son réveil : ses parents, déjà affectés par une tragédie qui les a éloignés l'un de l'autre, et Gabry, sa meilleure amie. Tandis que dans l'ombre se fait ressentir l'emprise du père Nanni, vénéré pour ses exorcismes prétendument miraculeux, qui tente de faire d'Andrea son disciple.
À la fois poignant drame familial et puissant roman choral, Elle, qui ne touche jamais terre sonde avec virtuosité les non-dits au plus profond des inconscients, offrant une intrigue tout en tension où les questions d'amour et de mort se trouvent mêlées à celles de salut et de destin.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Andrea Donaera

  • Traducteur

    LAURA BRIGNON

  • Éditeur

    Cambourakis

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    03/01/2024

  • Collection

    Cambourakis Poche

  • EAN

    9782366248463

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    312 Pages

  • Longueur

    17.5 cm

  • Largeur

    11.5 cm

  • Épaisseur

    2.2 cm

  • Poids

    218 g

  • Support principal

    Poche

Andrea Donaera

  • Naissance : 1-1-1989
  • Age : 35 ans
  • Pays : Italie
  • Langue : Italien

Andrea Donaera est ne à Maglie, dans les Pouilles, en 1989. Il a grandi à Gallipoli et vit désormais à Bologne. Il a étudié les sciences de la communication à l'université de Salento où il a été l'un des fondateurs du centre de recherche du PEN sur la poésie contemporaine et les nouvelles formes d'écriture. Depuis 2017, il est le directeur artistique du festival littéraire Poié à Gallipoli.
En 2019, il a publié un recueil de poésie intitulé Una Madonna che mai appare au sein d'un ouvrage collectif de poésie contemporaine. Je suis la bête traduit par Lise Caillat est son premier roman.

empty