Les eaux de Joana

Traduction JOAO VIEGAS  - Langue d'origine : PORTUGAIS

À propos

Elle a beau ne le porter dans son ventre que depuis sept mois, on comprend vite que cet enfant charpente toute la vie de Joana. Il est la réponse à son désarroi d'orpheline, l'aboutissement du couple qu'elle forme avec le pâle Jorge, plus qu'une raison d'être, une revanche. Aussi, quand elle se réveille d'un cauchemar prémonitoire, elle a perdu les eaux, mais non ses illusions. La bête immonde entre alors dans l'arène hospitalière, baignée par la lueur pâle des néons fatigués. De veulerie en lâcheté, chacun des pitoyables acteurs de ce drame se montre virtuose dans l'art d'esquiver l'inéluctable. Courant derrière son délire, jusqu'à quel point Joana pourra- t-elle refuser de regarder en face la nudité obscène de l'échec ? Dans ce deuxième volet de la trilogie qu'il consacre aux paternités ratées, Valério Romão livre un récit impitoyable, tenant à la fois de l'étude clinique sur l'hystérie et du cinéma de Buster Keaton. Avec la crudité d'un Jean Rustin (seconde manière), il célèbre les noces sinistres du désespoir et du dérisoire.



Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782367321769

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    198 Pages

  • Longueur

    20.6 cm

  • Largeur

    14.1 cm

  • Épaisseur

    1.6 cm

  • Poids

    260 g

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Valério Romão

Né en France en 1974, Valério Romão est
rentré au Portugal enfant. Après des études de
philosophie, il se consacre à l'écriture. Il est également
poète, traducteur (Virginia Woolf, Samuel Beckett, Michel
Houellebecq) et homme de théâtre. Son premier roman,
premier volet de Paternités ratées, Autisme, a eu un
grand retentissement critique en France (finaliste du prix
Femina étranger) et au Portugal tant par sa radicalité que
par son écriture.

empty