Avec trois brins de laine , on peut changer le monde) Avec trois brins de laine , on peut changer le monde)
Avec trois brins de laine , on peut changer le monde) Avec trois brins de laine , on peut changer le monde)
 / 

Avec trois brins de laine , on peut changer le monde)

,

Traduction CARLOS BATISTA  - Langue d'origine : PORTUGAIS

À propos

À la maison, papa et maman sont chaque jour un peu plus sombres. À leurs lèvres, de plus en plus souvent, les mots « peur », « guerre », « prison », « exil » reviennent. Une nuit, la famille décide de fuir. Ils rejoignent un pays où la pauvreté n'existe pas et où tous les enfants peuvent aller à l'école. Mais la réalité est loin d'être parfaite. Dans ce pays, tout est gris, jusqu'aux vêtements des habitants. Un jour, la mère a une idée et insuffle un vent de liberté dans la triste ville.
Si comme nous l'apprend la postface, cette histoire s'inspire de l'exil d'une famille portugaise fuyant la dictature fasciste pour rejoindre la Tchécoslovaquie communiste, nul pays n'est nommé dans l'album, lui conférant une portée universelle et atemporelle, aux résonnances très actuelles.

Rayons : Jeunesse > Littérature Enfants

Rayons : Jeunesse > Livres illustrés / Enfance (+ de 3 ans) > Albums

  • EAN

    9782372730174

  • Disponibilité

    Disponible

  • Longueur

    26 cm

  • Largeur

    22 cm

  • Épaisseur

    0.9 cm

Infos supplémentaires : Relié  

Henriqueta Cristina

Née en 1960 au Portugal, Henriqueta Cristina est diplômée de la Faculté des
Lettres de Porto. Enseignante et "raconteuse" d'histoires, elle relate dans cet album l'histoire
vraie d'une famille amie de la sienne.

Yara Kono

Née en 1972 au Brésil, Yara Kono fait depuis 2004 partie de la petite équipe de Planeta
Tangerina, jeune maison d'édition portugaise innovante, et pour laquelle elle a illustré 7
albums récompensés de plusieurs prix en Espagne, au Portugal, et à la Foire de Bologne.

empty