Bilingual French-English edition 20 cartes postales vintage de la Belle époque à 8.90€
Le Paris de la Belle Époque est une fête. L'Exposition universelle de 1900 bat tous les records et la capitale des plaisirs s'étourdit dans un tourbillon de bals, de revues et de spectacles au point que le French Cancan fait presque figure de parade municipale !
Chaque soir, aux Folies Bergère, au Moulin Rouge, au Divan Japonais ou aux Ambassadeurs, on refuse du monde. C'est en affiches que ces établissements annoncent le programme, des peintres habiles -Jules Chéret, Henri de Toulouse-Lautrec, Albert Guillaume, Georges Meunier... - illustrant d'un trait enlevé les réjouissances promises. Paris s'amuse, s'enivre de l'instant... dont nul ne sait encore qu'il sera son âge d'or.
During the Belle Époque era, Paris is a non-stop revelry.
The Universal Exhibition of 1900 breaks the record,and the capital of pleasures features a whirlwind of balls, reviews and spectacles, to such an extent that the French Cancan is almost considered as a municipal parade! Every evening at the Folies Bergère, the Moulin Rouge, the Divan Japonais or the Ambassadeurs, people are refused entry. And it's through posters that these establishments announce their programmes, highlighted by talented painters-;Jules Chéret, Henri de Toulouse-Lautrec, Albert Guillaume, Georges Meunier...-;
Illustrating with their dashing sketches the promised festivities.
Paris is having fun, intoxicated by the instant... which no one yet knows will become its Golden Age.