Motl, fils du chantre

Traduction NADIA DEHAN-ROTSCHILD  - Langue d'origine : YIDDISH

À propos

Le petit Motl vient de voir mourir son père, qui était chantre à la synagogue.
Devenu orphelin, il doit exécuter les tâches quotidiennes que lui imposent sa maman et sa vie de misère. Motl décide de les raconter avec son regard d'enfant juif d'Ukraine de la fin du XIXe siècle. Et comme il n'a plus rien à perdre, Motl rêve de quitter l'Europe pour l'Amérique...
On retrouve avec le Motl de Sholem-Aleikhem ce qui a probablement inspiré René Goscinny et son petit Nicolas, la légèreté pour raconter des événements pas forcément légers.
Ce roman est l'un des grands classiques de la littérature yiddish. Des générations de Juifs d'Europe orientale et de nombreux Juifs immigrés en Europe occidentale ou en Amérique se sont identifiés à Motl. Il s'agit d'un petit bijou d'humour et de sensibilité.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Sholem-Aleikhem

  • Traducteur

    NADIA DEHAN-ROTSCHILD

  • Éditeur

    L'antilope

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Date de parution

    17/03/2022

  • EAN

    9782379510793

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    256 Pages

  • Longueur

    185 cm

  • Largeur

    130 cm

  • Épaisseur

    2.2 cm

  • Poids

    302 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Sholem-Aleikhem

Sholem-Aleikhem, né en Ukraine le 2 mars 1859, mort à New York le 13 mai
1916, a connu une popularité considérable de son vivant. Parmi son oeuvre prolifique,
Tèvyé le laitier a rencontré un grand succès puisqu'il a inspiré la comédie musicale Le
Violon sur le toit.

empty