Fermeture exceptionnelle : les livres papiers ne peuvent être achetés en librairie

Les fureurs invisibles du coeur
 / 

Les fureurs invisibles du coeur

Traduction SOPHIE ASLANIDES  - Langue d'origine : ANGLAIS (IRLANDE)

À propos

Cyril Avery n'est pas un vrai Avery et il ne le sera jamais ou du moins, c'est ce que lui répètent ses parents adoptifs. Mais s'il n'est pas un vrai Avery, qui est-il ? Né d'une fille-mère bannie de la communauté rurale irlandaise où elle a grandi, devenu fils adoptif d'un couple dublinois aisé et excentrique par l'entremise d'une nonne rédemptoriste bossue, Cyril dérive dans la vie, avec pour seul et précaire ancrage son indéfectible amitié pour le jeune Julian Woodbead, un garçon infiniment plus fascinant et dangereux. Balloté par le destin et les coïncidences, Cyril passera toute sa vie à chercher qui il est et d'où il vient et pendant près de trois quarts de siècle, il va se débattre dans la quête de son identité, de sa famille, de son pays et bien plus encore. Dans cette oeuvre sublime, John Boyne fait revivre l'histoire de l'Irlande des années 1940 à nos jours à travers les yeux de son héros. Les Fureurs invisibles du coeur est un roman qui nous fait rire et pleurer, et nous rappelle le pouvoir de rédemption de l'âme humaine. Traduit de l'anglais par Sophie Aslanides  

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782709659772

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    586 Pages

  • Longueur

    23 cm

  • Largeur

    15 cm

  • Poids

    630 g

  • Distributeur

    Hachette

Infos supplémentaires : Broché  

John Boyne

  • Pays : Irlande
  • Langue : Anglais (irlande)

John Boyne est né à Dublin en Irlande, en 1971. Après des études de littérature, il suit le cours d'écriture de l'université d'East Anglia, où il enseignera plus tard. Vers l'âge de vingt ans, il commence à écrire des nouvelles, dont certaines paraissent dans la presse, notamment dans le Sunday Tribune. Le Garçon en pyjama rayé est son quatrième roman et son premier ouvrage destiné à la jeunesse. Cependant, cette fiction poignante a su interpeller les lecteurs de tous âges. Traduit en dix-sept langues et nominé pour plusieurs récompenses littéraires à travers le monde, le livre fait actuellement l'objet d'une adaptation au cinéma.

empty