La dame de Reykjavik t.2 : l'île au secret

Traduction OMBELINE MARCHON  - Langue d'origine : ISLANDAIS

À propos

Quatre amis séjournaient sur une île. L'un d'eux tomba de la falaise Et il n'en resta plus que trois...

Au large des côtes de l'Islande, l'île d'Ellidaey abrite la maison la plus isolée au monde. C'est sur cette terre sauvage que quatre amis ont choisi de fêter leurs retrouvailles. Mais, après la chute mortelle de l'un d'entre eux, la petite escapade tourne au drame. L'inspectrice Hulda, quinze ans avant les événements survenus dans La Dame de Reykjavík, n'a qu'une ambition : découvrir la vérité.

Pas du genre à compter ses heures, Hulda ne prendrait-elle pas l'affaire trop à coeur ? Elle n'a jamais connu son père et a toujours entretenu avec sa mère une relation en dents de scie. Une vie de famille tellement chaotique que son job semble la seule chose capable de la rattacher à la réalité... Mais sur l'île d'Ellidaey plane une atmosphère étouffante. Les fantômes du passé ressurgissent.

Rayons : Policier & Thriller > Policier

  • Auteur(s)

    Ragnar Jónasson

  • Traducteur

    OMBELINE MARCHON

  • Éditeur

    La Martiniere

  • Distributeur

    Mds

  • Date de parution

    06/02/2020

  • EAN

    9782732493558

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    352 Pages

  • Longueur

    22.5 cm

  • Largeur

    14.1 cm

  • Épaisseur

    2.4 cm

  • Poids

    380 g

  • Série

    la dame de Reykjavik

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Ragnar Jónasson

Né à Reykjavík en 1976, Ragnar Jónasson est traducteur d'Agatha Christie en islandais. La Dernière tempête clôt ici la trilogie de « La Dame de Reykjavík ». On lui doit aussi la série des « Enquêtes de Siglufjördur » : Snjór, Mörk, Nátt, Sótt et Vík, et Sigló. En six ans, Ragnar Jónasson s'est hissé au rang des meilleurs auteurs de best-sellers. Tous ses romans sont disponibles chez Points.

empty