Peter Pan

Traduction MAXIME ROVERE  - Langue d'origine : ANGLAIS (ECOSSE)

À propos

Il est le symbole de nos rêves oubliés, l'ennemi acharné de nos compromis, le chantre de nos espoirs déçus. Comment ne pas l'aimer ? Peter Pan, héros-enfant dont le panache a tous les attraits de la féerie, n'est pas fait pour la nostalgie. Il est l'invincible sursaut de la vie contre la mort, de la fantaisie contre l'esprit de sérieux, du rire cristallin contre l'obstination et le silence. À la routine du quotidien, il oppose ses incessantes improvisations - souvent plus sombres que Disney ne les a peintes, mais aussi plus spectaculaires, plus audacieuses, plus incroyables.

Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    James Matthew Barrie

  • Traducteur

    MAXIME ROVERE

  • Éditeur

    Rivages

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    11/09/2013

  • Collection

    Rivages Poche ; Petite Bibliotheque

  • EAN

    9782743626143

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    288 Pages

  • Longueur

    17 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    1.9 cm

  • Poids

    177 g

  • Support principal

    Poche

James Matthew Barrie

Sir James Matthew Barrie, spécimen d'un mètre soixante engendré par la langue écossaise, né en 1860 et mort en 1937 à Kirriemuir, dans les Lowlands, est un grand romancier et dramaturge de langue anglaise du XIXe siècle, dont l'?uvre, quasi inédite en France, a été dissimulée à nos yeux par un gredin d'enfant du nom de Peter Pan.
En 2010, Actes Sud avait déjà publié Portrait de Margaret Ogilvy par son fils.

empty