Considérations sur le homard

Traduction JAKUTA ALIKAVAZOVIC  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

À propos

David Foster Wallace n'était pas qu'un grand romancier. C'était aussi un essayiste chez qui l'humour côtoyait une lucidité redoutable.

Ce premier tome de Considérations sur le homard regroupe les textes qu'il a consacrés à la société américaine. Qu'il raconte les « Oscars du porno », la campagne présidentielle de John McCain, le 11-Septembre vu depuis l'Illinois, ou la souffrance du homard plongé dans l'eau bouillante, il ne fait, en somme, qu'une seule chose : nous parler de l'Amérique folle et inquiétante dans laquelle il a vécu, et de l'enfer hilare des temps contemporains.

Rayons : Littérature > Littérature argumentative > Essai littéraire

  • Auteur(s)

    David Foster Wallace

  • Traducteur

    JAKUTA ALIKAVAZOVIC

  • Éditeur

    Editions De L'olivier

  • Distributeur

    Mds

  • Date de parution

    08/11/2018

  • Collection

    Les Feux

  • EAN

    9782823608748

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    262 Pages

  • Longueur

    18.6 cm

  • Largeur

    13.2 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    234 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

David Foster Wallace

  • Naissance : 21-2-1962
  • Décès :12-9-2008 (Mort il y a 15 ans à l'âge de 46 ans)
  • Pays : Etats-unis
  • Langue : Anglais

Né en 1962 dans l'Illinois, nouvelliste, auteur d'essais et d'un roman épique devenu culte, Infinite Jest, D.F. Wallace est l'un des écrivains les plus influents d'aujourd'hui. Il s'est suicidé le 12 septembre 2008. Il a publié les recueils d'essais Un truc soi-disant super auquel on ne me reprendra pas, de nouvelles Brefs entretiens avec des hommes hideux et La Fille aux cheveux étranges, la brève et sublime allocution C'est de l'eau et son premier roman La Fonction du balai, ainsi que Le Roi pâle (Au diable vauvert).

empty