Illska ; le mal

Traduction ERIC BOURY  - Langue d'origine : ISLANDAIS

À propos

Événement dans l'histoire mondiale : Agnes et Omar se rencontrent par un dimanche matin glacial dans la queue des taxis au centre-ville de Reykjavik. Agnes rencontre aussi Arnor, un néonazi cultivé, pour sa thèse sur l'extrême droite contemporaine. Trois ans, un enfant et une crise de jalousie plus tard, Omar brûle entièrement leur maison et quitte le pays. L'histoire commence en réalité bien avant, au cours de l'été 1941, quand les Einsatzgruppen, aidés par la population locale, massacrent tous les Juifs de la petite ville lituanienne de Jurbarkas. Deux arrière-grands-pères d'Agnes sont pris dans la tourmente - l'un d'eux tue l'autre - et, trois générations plus tard, Agnes est obsédée par le sujet. Illska parle de l'Holocauste et d'amour, d'Islande et de Lituanie, d'Agnes qui se perd en elle-même, d'Agnes qui ne sait pas qui est le père de son enfant, d'Agnes qui aime Omar qui aime Agnes qui aime Arnor. Dans un jeu vertigineux, Norddahl interroge le fascisme et ses avatars contemporains avec une étonnante maîtrise de la narration. Illska est un livre surprenant et immense écrit par un homme jeune, mais appelé à devenir un grand, sans doute un très grand écrivain.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Eiríkur Orn Norddahl

  • Traducteur

    ERIC BOURY

  • Éditeur

    Metailie

  • Distributeur

    Mds

  • Date de parution

    20/08/2015

  • Collection

    Bibliotheque Nordique

  • EAN

    9791022601658

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    608 Pages

  • Longueur

    240 cm

  • Largeur

    155 cm

  • Épaisseur

    2.8 cm

  • Poids

    810 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty