La bouche pleine de terre ; la mort de M. Golouza
 / 

La bouche pleine de terre ; la mort de M. Golouza (postface Emmanuel Jaugier)

Traduction JEAN DESCAT  - Langue d'origine : SERBO-CROATE

Résumé

Un homme court, seul. Deux chasseurs qui campent par là le voient passer. Surpris de cette intrusion, « comme enivrés par l'âcre odeur de la forêt », ils décident de le rattraper. L'homme repart, les deux chasseurs sur ses talons. S'ensuit une battue farouche, où l'incompréhension se mue en haine. Intrigue dépouillée à l'extrême mais d'une infinie complexité secrète, La Bouche pleine de terre est une oeuvre inclassable qui oscille entre fantastique, absurde et réalisme ; entre allégorie, roman ou conte. Comme dans le texte qui l'accompagne, La Mort de M. Goluža, autre histoire d'un intrus qui bouleverse le monde dans lequel il surgit, Branimir Šcepanovic fait admirer son style saisissant et son imagination débridée. Deux textes inoubliables, tendus par une angoisse croissante, qui contemplent l'existence humaine d'un oeil mi-amusé, mi-résigné.

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

  • EAN 9791092159165
  • Disponibilité Disponible
  • Nombre de pages 150 Pages
  • Longueur 19 cm
  • Largeur 14 cm

Série : Non précisée

Rayon(s) : Littérature générale > Romans & Nouvelles

Branimir Scepanovic

Auteur peu prolixe, mais d'une grande originalité, Branimir Šcepanovic est né en 1937 au Monténégro. En 1974, il obtient un succès international avec la publication de La Bouche pleine de terre, son deuxième roman, traduit en une vingtaine de langues.ÿIl vit actuellement à Belgrade.

empty